FANDOM


가사

いつかこの声が果てるその日まで 歌うよ

이츠가 코노 코에가 하테루 소노 히마데 우타우요

언젠가 이 목소리가 다할 그 날까지 노래할거야

重ねた視線も 交わしてた言葉も


카사네타 시세은모 카와시테타 코토바모


🌑마주보던 시선도 나누었던 말들도




🌑擦れ違いの思い出さえ 🌑🌑嬉しくて


🌑스레치가이노 오모이데사에 🌑🌑우레시쿠테


🌑엇갈린 추억조차도 🌑🌑기뻐서




🌑早くなる鼓動 次はどこへ行くの?


🌑하야쿠나루 코도오 츠기와 도코에 유쿠노


🌑빨라지는 고동 다음엔 어디로 가는거야?




決して振り落とされないように 🌑🌑捕まえてよ


케시테 후리오토사레나이 요오니 🌑🌑츠카마에테요


절대로 흔들리지 않도록 🌑🌑붙잡아줘






🌑消えない🌑(声は) 🌑遠く🌑(響いた)


키에나이 코에와 토오쿠 히비이타


사라지지 않는 목소리는 멀리 울렸어




泣いた (呼んだ)


나이타 욘다


울었어 불렀어




叫んでた


사케은데타


부르짖었어




会いたい (ずっと) 君の(勇気を)


아이타이 즛토 키미노 유우키오


보고싶어 계속 너의 용기를




もっと 感じたい


못토 카은지타이


좀 더 느끼고 싶어






靑い空が 澄んだ風が


아오이 소라가 슨다 카제가


푸른 하늘이 맑은 바람이




たとえ星が 裏切っても


타토에 호시가 우라기잇테모


비록 별이 배신한다고 해도




私たちだけは 絶対裏切らない 裏切らない


와타시타치다케와 젯타이 우라기라나이 우라기라나이


우리들만은 절대로 배신하지 않아 배신하지 않아






別れを越え 涙を越え


와카레오 코에 나미다오 코에


이별을 넘어 눈물을 넘어




続く夢の五重奏は


츠즈쿠 유메노 고쥬우소오와


계속되는 꿈의 오중주는




迷いの果てに 明日を問いかけて 追いかける


마요이노 하테니 아스오 토이카케테 오이카케루


망설임 끝에 내일을 물어보고 쫓아가






いつかこの声が果てるその日まで 歌うよ


이츠카 코노 코에가 하테루 소노 히마데 우타우요


언젠가 이 목소리가 다할 그 날까지 노래할거야






飲み込まれそうな ざわめきの中でも


노미코마레소우나 자와메키노 나카데모


삼켜질 것 같은 웅성거림 속에서도




鮮やかな温もり いつも感じてた


아자야카나 누쿠모리 이츠모 칸지테타


선명한 온기를 항상 느꼈어




傷ついた胸に 強がりな瞳に


키즈츠이타 무네니 츠요가리나 히토미니


상처입은 가슴에 강한 눈동자에




忘れられない メロディーをっと届けるから


와스레라레나이 메로디오 킷토 토도케루카라


잊지못할 멜로디를 반드시 전해줄테니까






言えない(言葉) 高く(響いた)


이에나이 코토바 타카쿠 히비이타


말할 수 없는 말 높게 울렸어




飛んだ(呼んだ)


토은다 욘다


날았어 불렀어




何してた


나니시테타?


뭐하고 있었어?




優しい(浮かぶ) 君の(笑顔が)


야사시이 우카부 키미노 에가오가


상냥한 떠오르는 너의 미소가




なんかじれったい


난카 지렛타이


왠지 안타까워






愛よ走れ もっと走れ


아이요 하시레 모옷토 하시레


사랑이여 달려라 좀 더 달려라




繫いだ手は 繫いだまま


츠나이다 테와 츠나이다 마마


이어진 손은 이어진 채로




ときめきだけは 絶対裏切らない 裏切らない


도키메키다케와 젯타이 우라기라나이 우라기라나이


설레임만큼은 절대 배신하지 않아 배신하지 않아






一人を越え 二人を越え


히토리오 코에 후타리오 코에


한 명을 넘고 두 명을 넘어




祈り焦がれ 五重奏は


이노리 코가레 고쥬우소오와


기도를 애태우는 오중주는




出会ったままの君を 引き寄せて 抱きしめる


데아앗타 마마노 키미오 히키요세테 다키시메루


만났던 그대로의 너를 끌어당겨서 끌어안을래






いつかこの声が果てるその日まで 歌うよ


이츠카 코노 코에가 하테루 소노 히마데 우타우요


언젠가 이 목소리가 다할 그 날까지 노래할거야






今は面影 かすかな未来へ


이마와 오모카게 카스카나 미라이에


지금은 모습 희미한 미래로




どうかこの歌が 聞こえますように


도우카 코노 우타가 키코에마스요오니


제발 이 노래가 들리기를






靑い空が 澄んだ風が


아오이 소라가 슨다 카제가


푸른 하늘이 맑은 바람이




たとえ星が 裏切っても


타토에 호시가 우라기잇테모


비록 별이 배신한다고 해도




私たちだけは 絶対裏切らない 裏切らない


와타시타치다케와 젯타이 우라기라나이 우라기라나이


우리들만은 절대로 배신하지 않아 배신하지 않아






さあ前を向け 涙を拭け


사아 마에오 무케 나미다오 후케


자 앞을 봐 눈물을 닦아




強く消えない五重奏は


츠요쿠 키에나이 고쥬우소오와


강하게 사라지지 않는 오중주는




遥か遠くまで 明日を追いかけて 抱きしめる


하루카 토오쿠마데 아스오 오이카케테 다키시메루


저 머나먼 곳까지 내일을 따라가서 끌어안을래






いつかこの声が果てるその日まで歌うよ


이츠카 코노 코에가 하테루 소노 히마데 우타우요


언젠가 이 목소리가 다할 그 날까지 노래할거야

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.