Macross Wiki
Advertisement
Macross Wiki
1,198
pages


Hoshi Kira is a song by Ranka Lee and was released on the album, Macross Frontier ~Sayonara no Tsubasa~ Netabare Album The End of "Triangle" as track 14. This song was the ending theme to the movie Macross Frontier - Sayonara no Tsubasa.

Occurrences[]

Macross Frontier Movie: The Wings of Goodbye[]

Uta Macross Sma-Pho De-Culture[]

  • Introduced as part of Wishes That Shine ~Let's Meet Again~ event from April 9, 2019 15:00 JST to April 15, 2019 21:00 JST.
  • Unlocked at Rank 30 or Clear Kaze wa Yokoku naku Fuku (Very Hard) with at least an S rank score, added on the regular live show section.

Lyrics[]

Romaji Kanji English
Magire mo naku koko ni aru まぎれもなくここにある It's undoubtedly here
Osaeyou mo naku afurete kuru 抑えようもなくあふれてくる Overflowing, unable to be suppressed
Kimi wo omou toki kono mune uchuu ni nari 君を想うとき この胸宇宙になり When I think of you, my heart becomes the universe
Hoshi wo idaku 星を抱く That embraces the stars
Kagiriaru jikan wo hibi wo 限りある時間を 日々を These days with limited time
Kimi wo ai suru koto ni tsukaou 君を愛することに使おう I choose to use them to love you
Aishiteru to ieru tsuyosa shiri hajimeteru あいしてると言える強さ 知りはじめてる I've begun to know the strength to say "I love you"
Sore wa nagaimichi それは長い道 It's a long road
Tooku ni aru hikari ni michibikarete 遠くにある 光に導かれて Guided by the light in the distance
Nando demo mata aou ne 何度でも また会おうね Let's meet again countless times
Koushite ima aeta you ni こうして今 会えたように Like how we were able to meet now
Tsunoru kono omoi つのるこの想い So that these growing feelings
Tsumetai kaze ni yurenai you ni 冷たい風に揺れないように Are not shaken by the cold wind
Mamori tsuzukeru to chikau yo 守り続けると誓うよ I promise to continue to protect them
Umare kawatte mo 生まれ変わっても Even if I am reborn
Kono ginga ni kimi wo mitsukeru この銀河に君を見つける I will find you in this galaxy
Nando demo mata aou ne 何度でも また会おうね Let's meet again countless times
Koushite ima aeta you ni こうして今 会えたように Like how we were able to meet now
Kimi wo omou koto ga ikiru imi dato 君を想うことが生きる意味だと Thinking of you is the meaning to my life
Tashika ni fureta 確かに触れた I'm sure I understood that
Sore wo dakishimeta それを抱きしめた And embraced that
Nando demo mata aou ne 何度でも また会おうね Let's meet again countless times
Ai suru koto watashi ga eranda 愛すること 私が選んだ I chose to love you
Kimi no shiawase wo inori tsuzukeru 君の幸せを 祈り続ける I will continue to pray for your happiness
Kumori no nai hitomi de くもりのない瞳で With my unclouded eyes
Mou yoru ni furimukanai もう夜に振り向かない I won't turn back to the night anymore
Koushite mata deaeru kara こうしてまた出会えるから Because we'll be be able to meet again like this
Nureta sono tsubasa kawakasu no nara 濡れたその翼乾かすのなら If those soaked wings ever dry out
Watashi no soba de 私のそばで Stay by my side
Kokoro no soba de 心のそばで Stay with my heart
I love you I love you I love you
So love you So love you So love you
Mugen no hirogari no naka 無限の広がりの中 In this infinite expanse
Kimi e no itooshisa wo utaeba 君へのいとおしさを歌えば When I sing of my love for you
Eien no kanata kara hoshi ga kirari 永遠の彼方から 星がキラリ The stars sparkle from beyond eternity

Magire mo naku koko ni aru
Osaeyou mo naku afurete kuru
Kimi wo omou toki kono mune uchuu ni nari
Hoshi wo idaku

Kagiriaru jikan wo hibi wo
Kimi wo ai suru koto ni tsukaou
Aishiteru to ieru tsuyosa shiri hajimeteru
Sore wa nagaimichi
Tooku ni aru hikari ni michibikarete

Nando demo mata aou ne
Koushite ima aeta you ni
Tsunoru kono omoi
Tsumetai kaze ni yurenai you ni
Mamori tsuzukeru to chikau yo

Umare kawatte mo
Kono ginga ni kimi wo mitsukeru

Nando demo mata aou ne
Koushite ima aeta you ni
Kimi wo omou koto ga ikiru imi dato
Tashika ni fureta
Sore wo dakishimeta

Nando demo mata aou ne
Ai suru koto watashi ga eranda
Kimi no shiawase wo inori tsuzukeru
Kumori no nai hitomi de

Mou yoru ni furimukanai
Koushite mata deaeru kara
Nureta sono tsubasa kawakasu no nara
Watashi no soba de
Kokoro no soba de
I love you
So love you

Mugen no hirogari no naka
Kimi e no itooshisa wo utaeba

Eien no kanata kara hoshi ga kirari

まぎれもなくここにある
抑えようもなくあふれてくる
君を想うとき この胸宇宙になり
星を抱く

限りある時間を 日々を
君を愛することに使おう
あいしてると言える強さ 知りはじめてる
それは長い道
遠くにある 光に導かれて

何度でも また会おうね
こうして今 会えたように
つのるこの想い
冷たい風に揺れないように
守り続けると誓うよ

生まれ変わっても
この銀河に君を見つける

何度でも また会おうね
こうして今 会えたように
君を想うことが生きる意味だと
確かに触れた
それを抱きしめた

何度でも また会おうね
愛すること 私が選んだ
君の幸せを 祈り続ける
くもりのない瞳で

もう夜に振り向かない
こうしてまた出会えるから
濡れたその翼乾かすのなら
私のそばで
心のそばで
I love you
So love you

無限の広がりの中
君へのいとおしさを歌えば

永遠の彼方から 星がキラリ

It's undoubtedly here
Overflowing, unable to be suppressed
When I think of you, my heart becomes the universe
That embraces the stars

These days with limited time
I choose to use them to love you
I've begun to know the strength to say "I love you"
It's a long road
Guided by the light in the distance

Let's meet again countless times
Like how we were able to meet now
So that these growing feelings
Are not shaken by the cold wind
I promise to continue to protect them

Even if I am reborn
I will find you in this galaxy

Let's meet again countless times
Like how we were able to meet now
Thinking of you is the meaning to my life
I'm sure I understood that
And embraced that

Let's meet again countless times
I chose to love you
I will continue to pray for your happiness
With my unclouded eyes

I won't turn back to the night anymore
Because we'll be be able to meet again like this
If those soaked wings ever dry out
Stay by my side
Stay with my heart
I love you
So love you

In this infinite expanse
When I sing of my love for you

The stars sparkle from beyond eternity

External Links[]

Advertisement