FANDOM

1,134 Pages

Izolado (イゾラド Izorado) is a song by Sheryl Nome and was released on the album Universal Bunny (Album) as track 4.

The title of the song is written in the Esperanto language. It was used as an insert song to the movie: Macross Frontier - Itsuwari no Utahime.

LyricsEdit

Irochigai no surechigai
Yatara tsuyameita shining eye
Kanchigai to ikichigai
Imada te tsukazu no jungle heart

Dokudoku to takanatte
Mune ga dokudoku to takanatteku
Nebokemanako primitive baby
Kurayami karate o nobashite
Komiageru shoudou
Call me out you're out of my sight

Futari wa refyujii
Kotoba wa A to Z
Hikari no koronii de tokete karamatte
Hana mo arashi mo fukiareru mukougawa e
Kondo kono machi o yogosu no wa
Nisen kounen no ame
Sore ga saigo no sadame

Kowaku nai yo daijoubu
Kimi wa okubyou na shy boy
Hoshi o yonde toku mirai
Akai ito tsunagu burning love

Dokudoku to takanatte
Mune ga dokudoku to takanatteku
Ukare sugita pretty little toy
Inochizuna karate o hanashite
Mekurumeku shoudou
Iroaseta risouzou

Kodoku na senchurii
Hate naki A to Z
Hikari to kage ni natte tokete karamatte
Yume to utsutsu o yukiki suru mukougawa e
Kondo kono machi o yogosu no wa

Futari wa refyujii
Kotoba wa A to Z
Hikari no koronii de tokete karamatte
Hana mo arashi mo fukiareru mukougawa e
Kondo kono machi o yogosu no wa

Kono mama let it be onegai set me free
Futari wa mata nandomo tokete karamatte
Hana mo arashi mo fukiareru mukougawa e
Kondo kono machi o mitasu no wa
Amaku hakanaku zarame
Yume ni made mita nagame
Nisen kounen no ame
Sore ga saigo no sadame

色違いのすれ違い
やたら艶めいたshining eye
勘違いと行き違い
いまだ手つかずのjungle heart

ドクドクとたかなって
胸がどくどくと高鳴ってく
寝ぼけ眼primitive baby
暗闇から手を伸ばして
コミアゲル衝動
Call me out you\'re out of my sight

ふたりはレフュジー
言葉ハ A to Z
光のコロニーで 溶けて絡まって
花も嵐も 吹き荒れる向こう側へ
今度この街を汚すのは
2000光年の雨
それが最後のdestiny(さだめ)

こわくないよ大丈夫
君は臆病なshy boy
星を読んで解く未来
赤い糸つなぐburning love

ドクドクとたかなって
胸がどくどくと高鳴ってく
浮かれ過ぎたpretty little toy
命綱から手を離して
メクルメク衝動
色褪せた理想像

孤独なセンチュリー
果テナキ A to Z
光と影になって 溶けて絡まって
夢とうつつを 行き来する向こう側へ
今度この街を汚すのは

ふたりはレフュジー
言葉ハ A to Z
光のコロニーで 溶けて絡まって
花も嵐も 吹き荒れる向こう側へ
今度この街を汚すのは

このままLet it beお願いset me free
ふたりはまた何度も 溶けて絡まって
花も嵐も 吹き荒れる向こう側へ
今度この街を満たすのは
甘く儚くザラメ
夢にまで見た眺め
2000光年の雨
それが最後のdestiny(さだめ)

We cross the blinding constellations
Attracted by the gleam in each others' eyes
We misunderstand everything, disagree about everything
Alone and bewildered in the absolute heart of the jungle...

We're entangled and confused
Blood pumping, our hearts pounding wildly in our chests
We awaken slowly, primitive children reaching into the darkness
Searching for a sign of life.
We're drawn to the light instinctively
I see you, call to me

We're beautiful refugees
Lost from A to Z
On this colony of light, we fuse and twine together
Flowers storm wildly over us
Carried on warm rain
From a dusty city light-years behind us

Don't be afraid, we'll be alright
I know you're a timid and shy boy
But read the future in the stars:
Our love is destined, spun out by red thread

Our first meeting was all nervousness
Blood pumping, our hearts pounding wildly in our chests
Happily distracted by something new and beautiful
But you'll never be free 'til you let go of the lifeline
Reach for the shining stars, impulsively
Reach for a blank slate, let go of our old ideals

This isolated century
Empty from A to Z
On this colony of light, we fuse and twine together
Illusions and reality slip along the seams
Of an impenetrable barrier of dreams
And slide back to a dusty city light-years behind us

We're beautiful refugees
Lost from A to Z
On this colony of light, we fuse and twine together
Flowers storm wildly over us
Carried on warm rain
From a dusty city light-years behind us

It's time to let things be
I'm begging you, set me free
No matter how many times we fuse and twine together
The flowers storming wildly over us
Carried on a warm rain
From a dusty city light-years behind us
Are only sweet, fleeting memories
Reach for our future instead of the past
Reach for the shining stars, light-years ahead of us
Choose our true destiny


Macross Frontier Songs
Albums & Singles
Macross Frontier VOCAL COLLECTION Nyan Tama♀
Disc 1
Triangler | What 'bout my star?@Formo | Aimo | Diamond Crevasse ~ Tenbou Kouen Nite | Welcome To My Fanclub's Night! | Iteza☆Gogo Kuji Don't be late | What 'Bout My Star? | Infinity #7 | Choujikuu Hanten Nyan Nyan | Seikan Hikou | Watashi no Kare wa Pilot | Neko Nikki | Ninjin Loves You Yeah! | Uchuu Kyoudaibune | SMS Shoutai no Uta ~Ano Musume wa Alien | Aimo O.C. | Aimo ~ Tori no Hito | Ai Oboete Imasu ka | Diamond Crevasse | Aimo ~Koi no Uta~ | Infinity (without vocals) | Ninjiin Loves You Yeah! (without vocals)
Disc 2
Lion | Diamond Crevasse 50/50 | Sheryl no Aimo | Yousei | Northern Cross | Brera to Ko Ranka no Aimo | Anata no Oto | Ao no Ether | Ai Oboete Imasuka ~bless the little queen | Nyan Nyan Special Service Medley (Tokumori) | Triangler (fight on stage) | Haha to Ko Ranka no Aimo | Nyan Nyan Special Service Medley (Tokumori without vocals) | Anata no Oto (without vocals)
Universal Bunny
Disc 1
Universal Bunny | Pink Monsoon | Giragira Summer (^ω^)ノ | Izolado | Aenai Toki | Eien | Obelisk | Tenshi ni Nacchatta
Cosmic Cuune
Disc 1
Songbird | Silent de Nanka Irarenai | Seikan Eve | Ranka no “Kutsushita no Uta” | Liebe ~ Maboroshi no Hikari | Funanori | Merry Christmas Without You | Tablet
Diamond Crevasse / Iteza☆Gogo Kuji Don't Be Late
Singles
Diamond Crevasse | Iteza☆Gogo Kuji Don't be late
Seikan Hikou
Singles
Seikan Hikou | Neko Nikki | Do You Remember Love? | My Boyfriend is a Pilot (MISS MACROSS 2059)
Lion
Singles
Lion | Northern Cross
Sheryl no Uchuu Kyoudaibune Nado.
Singles
Sheryl no Uchuu Kyoudaibune | Bobby no Ninjin Tō
pink monsoon
Singles
pink monsoon | Tenshi ni Nacchatta
CM Ranka
Singles
Starlight Natto | Dynam Chōgōkin | Kaitaku Juuki | Daruma Seminar | Ninjin Loves You Yeah! | Family Mart Cosmos | Koi wa Dogfight
Houkago Overflow
Singles
Houkago Overflow | Get It On
Good job!
Singles
Good job! | Gorgeous | Ranka and Brand New Peach
Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.